These terms and conditions apply to each request for a quote from Translatedpage.com for the provision of translation services and to the provision of services following acceptance by the client of a quote from Translatedpage.com.
1 Definitions: In these terms and conditions:
1.1 “Accepted Quote” means a Quote which the Client accepts in writing to Translatedpage.com , including by the Client giving written notice to Translatedpage.com to proceed with the Services or by the Client clicking ‘Proceed’ or ‘Invoice Payment’;
1.2 “Client” means the client that requests translation services from Translatedpage.com (or on whose behalf translation services are requested) as subsequently named in the Quote;
1.3 “Confidential Information” means any proprietary information, know-how, and data disclosed in confidence by one party to the other party (and including, in the case of the Client, the Source Materials and the Deliverables), but does not include any information which (a) is in the public domain; (b) on receipt by the other party is already known by that party; (c) is at any time after the date of receipt by the other party, received in good faith by that party from a third party; (d) required by law to be disclosed by the other party;
1.4 “Contract” means a contract comprising an Accepted Quote and these terms and conditions;
1.5 “Credit Account” means an account made available to the Client following completion of a credit account application form (with all requirements satisfied) and validation of the application by Translatedpage.com ’s finance team;
1.6 “Deliverables” means the final deliverables produced as a result of the Services;
1.7 “Intellectual Property” includes all copyright, trademarks, designs, patents, domain names, concepts, know-how, trade secrets, logos, and all other similar property and rights whether registered or unregistered;
1.8 “Quote” means a quote issued by Translatedpage.com to the Client;
1.9 “Services” means the services specified in the Quote;
1.10 “Source Materials” means the document/s submitted by the Client to Translatedpage.com for translation, as identified in the Quote;
1.11 “Translatedpage.com ” means Biz International Corp, a corporation registered in Massachusetts, USA.
1.12 “Websites” means Translatedpage.com ’s websites at www.translatedpage.com and www.hiremobilenotary.com
1.13 “Business Day” means any day other than a Saturday, Sunday, or public holiday in the U.S;
2 Requests for translation services
2.1 Each request for translation services made to Translatedpage.com and supply of Source Materials to Translatedpage.com is made subject to these terms and conditions.
2.2 No contract exists in respect of any request for translation services or in respect of any Source Materials that may be submitted to Translatedpage.com , unless and until there is an Accepted Quote. Once there is an Accepted Quote, a ‘Contract’ is formed between the Client and Translatedpage.com in respect of the Services described in that quote.
2.3 Subject to clause 2.4, Translatedpage.com will issue a Quote after receiving from a client a request for translation services made in accordance with the procedures used on the Website.
2.4 Translatedpage.com reserves the right to decline to issue a Quote or to provide any translation services if the Source Materials contain any material which Translatedpage.com at its discretion (and without any obligation on the part of Translatedpage.com to review the Source Materials for appropriateness, legality, or otherwise) considers to be offensive, obscene, contrary to any law or inappropriate.
3 Provision of Services
3.1 Subject to receipt of all applicable amounts due from the Client, Translatedpage.com will provide the Services as specified in the Accepted Quote and in accordance with Translatedpage.com ’s standard practices and procedures, including the practices and procedures as described on the Websites at the time the Quote was issued to the Client.
3.2 The Client must provide all information requested by Translatedpage.com (via the Websites) in respect of the Services and ensure that all such information is accurate and complete.
3.3 Translatedpage.com provides services at different specified quality levels. It is the Client’s responsibility to select the preferred level of service to suit its requirements. Translatedpage.com will deliver to the selected level of service as specified in the Accepted Quote and has no obligation to check whether that quality level is appropriate for the Client’s needs.
3.4 Translatedpage.com has no responsibility to complete the translation for the price quoted if the word count and or nature of the translation varies from what was able to be gained from the Source Materials when first quoted. Translatedpage.com will provide the Client with a corrected quote with the difference owing for completion of the job and amended delivery date if necessary. The Client may opt to instead receive a full refund if the correct quote is not acceptable.
3.5 Should a Client purchase the translation services on a Saturday, Sunday, or U.S. national holiday then it may result in a minor delay in the timeframe to complete. Translatedpage.com will use its best endeavors to ensure this does not happen but will notify the Client as soon as practicably possible on the next business day identifying any delay.
3.6 Translatedpage.com has no responsibility to review the quality of the Source Materials for typographical or any other errors and has no liability to review the Source Material for or to correct any errors or omissions contained in any Source Materials regardless of the nature of such errors or omissions and regardless of the impact that such errors or omissions may have on the quality of the Deliverables.
3.7 On completion of the Services and subject to receipt by Translatedpage.com of all amounts due from the Client, Translatedpage.com will issue the Deliverables to the Client.
3.8 Translatedpage.com will issue the Deliverables to the Client in accordance with Translatedpage.com ’s standard practices and procedures applicable at the time or as otherwise specified in the Quote. Translatedpage.com will use reasonable endeavors to issue the Deliverables on or before the agreed delivery date/time, or where no specific delivery date/ time is agreed within a reasonable time following receipt of the Accepted Quote, but Translatedpage.com accepts no liability for any delay in meeting the applicable timing.
4 Charges and payment
4.1 The Client will pay all applicable fees as specified in the Quote, which will be due for payment or invoiced in accordance with clause 4.2 or clause 4.3 (as applicable) unless alternative timing for payment being due or invoices being issued is specified in the Accepted Quote.
4.2 In this clause 4.2, ‘500’ is determined in the currency specified in the Quote which will be in USD. Except where clause 4.3 applies, if the total amount payable is:
(a) 500 or less, the total amount is due prior to commencement of the Services;
(b) greater than 500:
(i) 50% of the total amount payable is due prior to commencement of the Services; and
(ii) the remaining 50% of the total amount payable is due prior to release of the Deliverables to the Client; and
(c) if Translatedpage.com expects the duration of the Services to exceed 30 days:
(i) 30% of the total amount payable is due prior to commencement of the Services;
(ii) 30% of the total amount payable is due halfway through the expected duration of the Services (for example if the Services are expected to take 40 days, the second payment is due on day 20); and
(iii) the final 40% of the total amount payable is due prior to the release of the Deliverables to the Client.
4.3 Where the Client has a Credit Account with Translatedpage.com :
(a) if Translatedpage.com expects the duration of the Services to be less than 30 days, Translatedpage.com will issue invoices to the Client as follows:
(i) prior to commencement of the Services, 50% of the total amount payable for the relevant Deliverables; and
(ii) prior to the release of the Deliverables to the Client, the remaining 50% of the total amount payable for the relevant Deliverables;
(b) if Translatedpage.com expects the duration of the Services to exceed 30 days, Translatedpage.com will issue invoices to the Client as follows:
(i) prior to commencement of the Services, 30% of the total amount payable for the relevant Deliverables; and
(ii) halfway through the expected duration of the Services, 30% of the total amount payable for the relevant Deliverables (for example if the Services are expected to take 40 days, the second invoice will be issued on day 20); and
(iii) prior to the release of the Deliverables to the Client, the final 40% of the total amount payable for the relevant Deliverables.
All invoices issued to Clients that have a Credit Account are due for payment within 14 days of the date of the invoice provided that, where clause 4.3(b) applies, Translatedpage.com will not release the Deliverables to the Client until the Client has paid the first two invoices in respect of those Deliverables (that is, the Client must have paid, in aggregate, 60% of the total amount payable for the Deliverables before the Deliverables will be released to the Client).
(c) if Translatedpage.com expects the duration of the Services to exceed 60 days unless otherwise specified in the Quote, Translatedpage.com will issue monthly invoices to the Client, pro-rating the total amount payable to a per month amount, based on the expected duration of the Services;
4.4 All payments must be made in full without deduction or set-off.
4.5 Any applicable value-added tax, and any other applicable taxes and duties are added to the amount charged.
4.6 If any amount is not paid by the due date:
(a) Translatedpage.com may charge interest on that amount at 15% per annum calculated from the due date up until the date that payment is received by Translatedpage.com ;
(b) Translatedpage.com may suspend the provision of Services or may cease to provide the Services or Deliverables and may at its discretion terminate the Contract in accordance with clause 10.2.
5 Refund policy
5.1 Translatedpage.com will provide a refund to the Client in respect of the affected Services if:
(a) Translation no longer required: the Client terminates a Contract (or partially terminates a Contract) under clause 10.1;
(b) Non–Delivery of Translation: the electronic translation is not delivered to the Client after 4 Business Days from the delivery date specified in the Accepted Quote, provided that no refund will be made if the Client has not provided all required information to Translatedpage.com, as requested by Translatedpage.com, in a timely manner;
(c) Translations not-as-required: the Deliverables as supplied to the Client are significantly different from the deliverables required by the Client as specified in the Accepted Quote (for example, the Deliverables are in the wrong target language); or
(d) Translations contain gross errors: the Deliverables contain gross errors, provided that the Client must first, within the stipulated period, request revisions to correct any such errors and identify the errors in the Deliverable. If errors are identified or revisions are requested after the stipulated period, the Client will not be eligible for any refund.
5.2 In the event of any monetary refund, the return payment will be 100% of the amount paid by the Client for the affected Services less courier and handling costs, and only if the following actions/conditions have been completed/fulfilled within 10 Business Days of submission of the relevant Deliverable to the Client:
(a) The request for a refund is received by Translatedpage.com, in writing via e-mail sent to info@translatedpage.com; phone calls will not be sufficient. The request for a refund must include the date of commissioning, name of the company under which the service was commissioned, name of the person the invoice was billed to, the e-mail address used at the time of the commissioning of the required service, and the manner in which the service was paid for (e.g., credit card, Square, PayPal).
(b) The Client completed the required checklist providing the appropriate background, overview, audience, language tone, reserved words, and glossary terms as requested prior to dispatch of any of the Source Materials by Translatedpage.com to our translator.
(c) Where applicable, the Client has clearly explained why any rectifications proposed by Translatedpage.com would not be effective.
(d) An undertaking that is endorsed by the Client and submitted to Translatedpage.com that clearly states that the Client will not use the relevant Deliverables/translations delivered by Translatedpage.com in part or in whole for personal, business, commercial, or any other purposes.
5.3 Translatedpage.com will endeavor to investigate and where applicable to process refunds within 5 Business Days of receipt of a refund request, but refund requests may take up to 2 weeks to investigate and process. A reply will be sent to the Client after Translatedpage.com has determined whether a refund is necessary. If Translatedpage.com determines that the refund request meets the requirements of this clause 5, Translatedpage.com will notify the Client in writing and advise the payment method that will be used to refund the monies paid.
6 Intellectual Property
6.1 Nothing in this Contract transfers to Translatedpage.com, ownership of any Intellectual Property in the Source Materials or the Deliverables.
6.2 All Intellectual Property in the processes, methodology, and know-how used by Translatedpage.com in its performance of a Contract are and will remain the property of Translatedpage.com. Nothing in any Contract transfers to the Client any of Translatedpage.com ’s Intellectual Property.
7 Confidential Information
7.1 The parties recognize and acknowledge the confidential nature of the Confidential Information.
7.2 Neither party may disclose any Confidential Information other than:
(a) to its directors, employees, contractors, or subcontractors to the extent necessary in the performance of the Contract;
(b) with the express prior written consent of the other party; or
(c) to its professional advisers.
8 Client warranties
8.1 The Client represents and warrants to Translatedpage.com that:
(a) it owns or has all necessary rights in the Source Materials to entitle it to submit the Source Materials to Translatedpage.com and to request the Services and that by doing so the Client is not infringing the Intellectual Property rights of any third party;
(b) it will not submit and has not submitted anything to Translatedpage.com or to the Websites and will not use anything in respect of its use of the Websites, the Services or otherwise in connection with Translatedpage.com (whether a device, software, or any other thing whether embedded in the Source Materials or otherwise) that will or could interfere with the functioning of Translatedpage.com ’s systems and/or the Websites; and
(c) it has authority to enter into and perform and the ability to perform its obligations under this Agreement.
8.2 The Client indemnifies Translatedpage.com against any losses, costs (including legal costs on a solicitor and own client basis), expenses, demands or liability whether direct, indirect, consequential, or otherwise, and whether arising in contract, tort (including negligence), equity or otherwise, arising out of a claim by a third party where the claim arises from any breach of the representations and warranties made by the Client in this clause 8.
9 Translatedpage.com ’s warranties
9.1 Translatedpage.com warrants that it has authority to enter into and perform and the ability to perform its obligations under this Agreement.
9.2 Except as expressly provided in these terms and conditions, all warranties, terms, and conditions (including, without limitation, warranties and conditions as to fitness for purpose and merchantability), whether express or implied by statute, common law, or otherwise, are excluded by Translatedpage.com to the extent permitted by law.
10 Termination
10.1 The Client may, without cause, terminate a Contract (or, subject to this clause 10.1, part of a Contract) at any time up until 30 minutes after first payment in respect of that Contract has been received by Translatedpage.com, by giving written notification to Translatedpage.com within that 30 minute time period. The Client may only terminate the part of a Contract where separate pricing is specified in the Accepted Quote for the Services no longer required. Where a Contract is partially terminated under this clause, the Client must, at the time of giving notice of termination, specify the Services that are no longer required.
10.2 Without limiting any other rights or remedies that Translatedpage.com may have, Translatedpage.com may terminate the Contract on written notice to the Client if the Client fails to pay any overdue amount within five days following written notice from Translatedpage.com requiring payment.
10.3 Without limiting Translatedpage.com ’s rights under clause 10.2, either party may terminate the Contract immediately if the other party:
(a) breaches any of its obligations under the Contract and fails to remedy the breach within 20 days of receiving notice requiring the breach to be remedied; or
(b) becomes insolvent or goes into liquidation or has a receiver or statutory manager appointed over its assets or ceases to carry on business or makes any arrangement with its creditors.
10.4 On termination of a Contract:
(a) any amounts due to Translatedpage.com will become immediately due and payable;
(b) the provisions of the Contract that are by their nature intended to survive termination will remain in full force.
11 Liability
11.1 Subject to clause 11.2, Translatedpage.com will be liable for direct loss only (excluding loss of business or profits and excluding all consequential loss) up to a maximum of USD 100.
12 Dispute resolution
12.1 Where any dispute arises between the parties concerning a Contract or the circumstances, representations, or conduct giving rise to the Contract, neither party may commence any court or arbitration proceedings relating to the dispute unless that party has complied with the procedures set out in this clause 12.
12.2 The party initiating the dispute (“the first party”) must provide written notice of the dispute to the other party (“the other party”) and nominate in that notice the first party’s representative for the negotiations. The other party must within 14 days of receipt of the notice, give written notice to the first party naming its representative for the negotiations. Each representative nominated will have the authority to settle or resolve the dispute.
14 General
14.1 Entire agreement: Each Contract constitutes the complete and exclusive statement of the agreement between the parties, superseding all proposals or prior agreements, oral or written, and all other communications between the parties relating to the subject matter of that Contract.
14.2 Amendments: Except as specifically provided, no amendment to a Contract will be effective unless it is in writing and signed by both parties.
14.3 Waiver: No exercise or failure to exercise or delay in exercising any right or remedy by a party will constitute a waiver by that party of that or any other right or remedy available to it.
14.4 Severability: If any provision of a Contract or its application to any party or circumstance is or becomes invalid or unenforceable to any extent, the remainder of the Contract and its application will not be affected and will remain enforceable to the greatest extent permitted by law.
14.5 Independent contractor: Translatedpage.com is an independent contractor to the Client and is in all respects independent of the Client. Nothing in any Contract constitutes either party a partner, agent, employee, or joint venturer of the other.
14.6 Suspension: Translatedpage.com may suspend the performance of its obligations under a Contract for so long as it is unable to perform for reasons outside of its control.
14.7 Assignment: The Client must not assign its rights under any Contract without the prior written consent of Translatedpage.com.
14.8 Severability: If any provision of a Contract is held invalid, unenforceable, or illegal for any reason, the Contract shall remain otherwise in full force apart from such provisions which shall be deemed deleted.
14.9 Precedence: In the event of any conflict or inconsistency between the Accepted Quote and these terms and conditions, unless specified otherwise in these terms and conditions, these terms and conditions will take precedence.
15 Notices
15.1 Notices under each Contract must be in writing and sent by e-mail to info@translatedpage.com.
16 Governing law
16.1 Each Contract is governed by and construed in accordance with Massachusetts law and the parties submit to the non-exclusive jurisdiction of the United States of America courts.